close
我承認我是一個心機重、愛記恨的沒用女人,
不管你們有沒有交往,我就是沒辦法衷心的祝福你們啦~~~
(我竟然會這麼討厭一個未曾謀面的人)
我知道我很壞心眼啦...但我就是這樣嘛...



在前往倫敦的飛機上看了慾望城市電影版,
四個女人的友情,讓我很感動,感動到哭了...
因為我知道我沒有好到這種程度的朋友,而我也絕望了,不想再強求什麼



冬天,感覺是很適合失戀的季節呢,
(明明是適合失戀的季節,你卻陷入情網)
每到冬天就想聽一些會讓心整個揪起來的情歌,
嗯!GLAY在97年推出的單曲HOWEVER,好經典好經典!!!
我是從這首歌開始喜歡GLAY的,至今聽到HOWEVER還是會讓我起雞皮疙瘩哩!
Teru的嗓音太讚了!不愧是我最喜愛的男聲(大心)


我愛的SPEED唱GLAY的HOWEVER↓



(P.S. hiro的聲音是我最愛的女聲,SPEED和GLAY分別擁有我最愛的男女聲)




HOWEVER(Inspired By Highcommunications)


幾千の出会い別れ全て

この地球で生まれて

すれ違うだけの人もいたね わかり合えないままに

慣れない街の届かぬ夢に 迷いそうな時にも

暗闇を駆けぬける勇気をくれたのはあなたでした Fu…



絶え間なく注ぐ愛の名を 永遠と呼ぶ事ができたなら

言葉では伝える事が どうしてもできなかった

愛しさの意味を知る



あなたを幸せにしたい… 胸に宿る未来図を

悲しみの涙に濡らさぬ様 紡ぎ合い生きてる…



愛の始まりに心戸惑い 背を向けた夏の午後

今思えば頼りなく揺れてた 若すぎた日々の罪

それでもどんなに離れていても あなたを感じてるよ

今度戻ったら一緒に暮らそう

やっぱり二人がいいね いつも…



孤独を背負う人々の群れにたたずんでいた

心寄せる場所を探してた

「出会うのが遅すぎたね」と

泣き出した夜もある

二人の遠まわりさえ 一片の人生

傷つけたあなたに 今告げよう 誰よりも 愛してると…



絶え間なく注ぐ愛の名を 永遠と呼ぶ事ができたなら

言葉では伝える事が どうしてもできなかった



優しさの意味を知る

恋した日の胸騒ぎを 何気ない週末を

幼さ残るその声を 気の強いまなざしを

あなたを彩る全てを抱きしめて

ゆっくりと歩き出す



やわらかな風が吹く この場所で

==

However(中譯)



在這微風輕拂著的地方

如今兩個人慢慢地邁開步伐



數以千萬的相逢與離別 全都發生在這個地球上

甚至有些人只是擦身而過 卻仍舊互不相識

在不熟悉的城鎮裏 無法達到的夢想中 快要迷失之際

賜予我克服黑暗的勇氣的人就是妳



如果不斷投注的愛稱得上是永遠

言語可以表達的事卻無論如何也做不到的話 我明白"愛"的意義

希望讓妳幸福* 不願讓胸中的未來藍圖

被傷心的淚水溽濕 交織的生存下去



相愛開始的心中迷惘 轉身離去的夏日午後

如今回想起來都是我不值得妳信任 年輕氣盛時的罪過

那麼無論離開妳去到哪兒 都能感受到妳吧

這次回來的話就一塊兒生活吧 還是倆個人比較好 直到永遠



Fu*背負孤獨的人們佇立著

Fu*尋找著寄託心靈的地方

也有說著「相逢的太晚了」而落淚的夜晚

甚至兩人連在這只能走一遭的人生都繞了遠路

現在要告訴被傷透的妳

我比誰都愛妳!!



如果不斷投注的愛稱得上是永遠

言語可以表達的事卻無論如何也做不到的話 我明白"體貼"的意義

相愛時的怦然心動 漫不經心的週末

有點稚氣的聲音 桀驁不馴的眼神

我要抱住為妳所增添的一切光彩 慢慢地邁開步伐

在這微風輕拂著的地方

arrow
arrow
    全站熱搜

    dolly109 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()